Minggu, 05 Oktober 2014

Lyric To Mother-Yui

To Mother
datte anata itta ja nai
namida goe utsumuita mama

Baik, kau mengatakannya sendiri
Menundukan kepala dengan suara yang menangis

uso mo tsuke naku nattara
ikite yuke naku naru yoto


Bahwa jika kau tak berbohong lagi, kau tak akan bisa terus hidup

aisarete itai to omou kara
donna itami datte waratte miseta Ah ah


Ini karena aku ingin dicintai
Tak peduli betapa ini menyakitkan, aku tetap tersenyum, ah ah


kanashimi tte
atashi hitori dake nara taerareru noni


Kesedihan
Jika aku sendirian, aku bisa menahannya


yasashisa tte zankoku yo ne?
kokoro made midareru mono


Kebaikan hati itu kejam, tidak kan?
Ini membuat hatimu kacau


zutto issho ni itai kedo
kirai na toko ga fueru hibi


Aku ingin bersamamu selamanya
Aku menemukan beberapa hal yang aku benci darimu


nita mono doushi nanda yo ne?
wakaru youna ki mo shiteru


Kita ini sama, bukan?
Aku pikir aku mengerti dirimu


aishi aeru hito ga dekita no
sonna hi ga kureba kawareru kana Ah ah


Mungkin aku akan berubah
Di hari aku temukan seseorang yang aku cintai, ah ah


shiawase tte mahou mitai ni kagayaite kurenai kedo

Kebahagiaan tak bersinar seperti sihir

nikushimi tte sasai na surechigai desho? nakanai de

Kebencian adalah kesalahpahaman sepele, bukan? Jangan menangis

takaga unmei nante kaete yukerun datte
ichi wo tobidashite yoru ni naita


Ini hanya takdir, aku bisa merubahnya
Aku pergi dari rumah dan menangis di malam hari


daremo inai kouen no BENCHI de
mukae ni kite kureru no wo matte ita


Di bangku taman yang sepi
Aku menunggumu datang padaku


kanashimi tte
yorisoeba doko to naku atatakakute


Kesedihan
Menjadi terasa hangat ketika kita duduk berdekatan bersama


yasashisa tte
soba ni areba futo amaete shimau mono


Kebaikan hati
Sesuatu yang kita temukan sendiri, diraihnya ketika kita bersama


nee shiawase yo tabun atashi anata ga itan dakara

Hey, kebahagiaan ini mungkin karena aku memilikimu

lyric n terjemah Love n Truth-Yui

LOVE & TRUTH

Cinta dan Kebenaran 

Konna ni omotte iru jikan wa tomatte kurenai
Karappo no kokoro wa anata no kimochi wo mada mitsukerarenai


Aku terlalu memikirkanmu, Waktu tak bisa menghentikanku
Kekosongan hatiku masih tak bisa menemukan perasaanmu

Onaji e wo nidoto egaku koto wa dekinai noni
Atashi no kanjou wa tada kurikaeshite bakari



Ku tak pernah bisa menggambar lukisan yang sama dua kali
Tapi emosiku berulang terus menerus lagi

“Ai no uta” wo kikasete yo sono yokogao mitsumeta
Anata no koto shiritai yo mou deatte shimatta no


Biarkan ku mendengar lagu cintamu.Ku tatap raut wajahmu
Ku ingin tahu tentangmu, sekarang ku bertemu denganmu

Donna ni sabishikutemo mata aeru ki ga shite iru kara
Ryuu nante iranai ikikasenai koto wo shitte iru



Tak peduli betapa kesepian yang kudapat, Ku punya perasaan bahwa kita kan bertemu lagi
Aku tak butuh alasan; Aku tahu aku tak bisa kembali


Kono mama ja wasuremono ni natte shimau deshou?
Atashi no kanjou wa namida no oku kagayaita


Dengan jalan ini sekarang, Ku hanya akan menjadi bagian dari kenanganmu, kan?
 Emosiku bersinar seperti dalamnya air mata


“Ai no uta” wo kikasete yo sono yokogao sono sakini
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakatte mo


Biarkan ku mendengar lagu cintamu. Ku tatap raut wajahmu
Ku mengerti seseorang disana mengamatimu

Tsubasa wo kudasai to shinjite utau you ni atashi datte chikau yo
Kako mo zenbu ukeireru tte kimeta


Tolong beri aku sayap dan percayalah, hanya dengan lagu ini, ku berjanji
Ku putuskan tuk menerima semua masa lalu


“Ai no uta” wo kuchizusamu sono egao ni furetai
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakatte mo


Ku bersenandung lagu cinta, Ku ingin menyentuh wajah tersenyummu
Ku mengerti seseorang disana mengamatimu


“Ai no uta” wa owaranai mou deatte shimatta no …owaranai… Love and Truth
 

Lagu cintaku tak pernah berakhir 
Ku kan segera bertemu denganmu
 Ini tak akan pernah berakhir
 Cinta dan Kebenaran


kawaiiina

Sabtu, 04 Oktober 2014

dear friend


ini lagu ost one piece pas robin menjadi nakama luffy, santai, enak, coba deh dengerin sambil liat lirik n artinya ^^




Dear Friend
dinyanyikan triplane

毎日陽が沈むまで 泥まみれになりながら
無邪気に過ごした日々も捨て難いけれど
夢見る僕が居てもそれはそれで僕だから
ジグソーパズルみたいにはまってなくて良い

Mainichi hi ga shizumu made doro mamire ni narinagara
Mujaki ni sugoshita hibi mo sutenikui keredo
Yumemiru boku ga itemo sore ha sorede boku dakara
Jigusoopazuru mitai ni ha mattenakute yoi

  
Setiap hari sampai matahari terbenam, kita dapati diri kita kotor oleh lumpur 
 Hari-hari yang dihabiskan dengan kepolosan tapi tak mudah untuk membuangnya
 Aku seorang pemimpi, tapi itulah aku
 Mungkin tak bisa menunggu seperti jigsaw puzzle



誰かの”Yes”が君にとって”No”であるのと同じように
いつだって自由なはずだから
 
Dare ka no “YES” ga kimi ni totte “NO” de aru no to onaji youni
Itsudatte jiyuuna hazu dakara

 
Ketika seseorang berkata “Ya” untukmu ini sama seperti berkata “Tidak”
Karena kita pikir kita akan selalu bebas…


明日 風が通り抜けた時にパズルが欠けていたとしても
誰もそれを責めたりしないよ

Ashita kaze ga toorinuketa toki ni pazuru ga kaketeita toshitemo
Dare mo sore wo semetari shinai yo



Ketika angin bertiup menuju esok, meskipun puzzle rusak
Tak ada yang akan menyalahkan kita


あの日夢見た僕らは 間違いじゃないと信じて
荒くうねる海原を渡って行ける
 
Ano hi yumemita bokura ha machigai janai to shinjite
Araku uneru kaihara wo watatteikeru


Hari itu, kita percaya impian kita tak akan salah Kita akan pergi ke seberang lautan kasar

君の胸の痛みだって 僕らは知っているから

Kimi no mune no itami datte bokura ha shitteiru kara

Karena kita tahu tentang rasa sakit di dalam hatimu


もしも君がこの船を下りて違う世界に居たとしても
最後にはきっと笑えるよ

Moshimo kimi ga kono fune wo orite chigau sekai ni ita toshitemo Saigo ni ha kitto waraeru yo
 

Bahkan jika kau turun dari kapal ini dan berada di dunia lain, Kita pasti akan tertawa pada akhirnya
今でも僕らは夢を見ているよ
託されたその想いも乗せて

Ima demo bokura ha yume wo miteiru yo
Takusareta sono omoi mo nosete


Sekarang kita akan terus bermimpi Terus bersama dengan perasaan itu


荒れたこの海原を痛みと戦って今日も行く
約束が嘘にならないように
そしていつか
僕らの船を下りた違う世界に居る君に
完成したパズルを届けよう

Areta kono kaihara wo itami to tatakatte kyou mo iku
Yakusoku ga uso ni naranai youni
Soshite itsuka
Bokura no fune wo orita chigau sekai ni iru kimi ni
Kansei shita pazuru wo todokeyou


Kita akan melawan lautan kasar dan melalui rasa sakit, Sehingga janji kita tak akan menjadi kebohongan Dan suatu hari Untukmu yang meninggalkan kapal kita dan berada di dunia lain Aku berikan yang puzzle yang lengkap…

Konna Sekai Shiritakunakatta lyrics and Indonesia translation

terima kasih telah mampir di blog que. . .
kali ini que ingin memposting lirik sekaligus terjemahan lagu endingnya Akame Ga Kill.
jujur pertama kali que dengerin lagu ini langsung suka, enak banget. anime lovers pasti suka deh lagu nih, terjemahannya juga keren menurut que sih ^^
oke to the point aja deh, nih lirik lagu "konna sekai shirittasunakatta" lengkap versi kanji n romanjinya ^^ 

Konna Sekai Shiritakunakatta lyrics and Indonesia translation

虚ろな目をして 何を伝えたいの
浮かんでは 消えていく 貴方の残像
utsurona me o shite nani o tsutaetai no
ukande wa kiete yuku anata no zanzou
apa yang ingin kau sampaikan dengan tatapan kosong itu?
bayang-bayangmu semakin memudar

引き止めないで その優しさってどうせ無責任よ 知ってる
hikitomenai de sono yasashisa tte douse musekinin yo shitteru
jangan kau tahan kebaikan itu aku tau itu bukanlah suatu kewajiban


強くなきゃ アタシは生きる意味もない いっそ 壊してよ
tsuyokunakya atashi wa ikiru imi mo nai isso kowashite yo
jika aku tak bisa menjadi kuat aku takkan mempunyai alasan untuk hidup jadi lebih baik hancurkan saja aku

愛しさで心は脆くなり 握りつぶせるほど 優しくって
itoshisa de kokoro wa moroku nari nigiritsubuseru hodo yasashiku tte
katanya hati yang diisi dengan cinta perlahan akan menjadi rapuh hingga akhirnya hancur

誰にも見せたことない弱さが ひとつだけ零れた
dare ni miseta koto nai yowasa ga hitotsu dake koboreta
kelemahan yang tak pernah kutunjukkan kesiapapun
jika kutunjukkan sedikit saja maka aku hancur

どんな痛みも我慢できたのよ
知りたくなんかなかった
donna itami mo gaman dekita no yo
shiritaku nanka nakatta
sesakit apapun aku harus menahannya
dan berharap tak pernah merasakannya

傷つき 荒んで 何のために争う
愛しき街 遠い記憶 貴方の涙
kizutsuku susande nan no tame ni arasou
itoshiki machi tooi kioku anata no namida
untuk apa kita berperang hingga terluka dan tumbuh menjadi kasar?
untuk tanah air tercinta? kenangan? atau air mata?

誰かの野望で 塗り替えられた正義 逆らう者は悪か
dareka no yabou de nurikaerareta seigi sakarau mono wa aku ka
apakah orang yang menentang keadilan yg tlah dicat ulang dengan ambisi seseorang itu jahat?


やりきれない現実 絶望の底 それでも 闘うわ
yarikirenai genjitsu zetsubou no soko sore de tatakau wa
meski dengan keputusasaan dan kenyataan yang sulit diterima
aku akan terus berjuang

愛しさで貴方を救えるような 新しい朝が訪れるのなら
命尽きて 生まれ変わっても 貴方を見つけるから
itoshisa de anata o sukueru you na atarashii asa ga otozureru no nara
inochi tsukite umarekawatte mo anata o mitsukeru kara
jika aku memiliki kesempatan untuk menyelamatkanmu dengan cinta
meski umurku habis dan terlahir kembali
aku akan menemukanmu

どんな憎しみも 癒える世界へ
もう怖いものはないよ
donna nikushimi mo ieru sekai e
mou kowai mono wa nai yo
ke dunia yg dipenuhi dengan kebencian apapun
aku takkan merasa takut lagi

振り返らずにいくと決めたの
闇を映した天はアタシが裂くよ
呪縛解いて 今 変えて見せるよ
待ってて
furikaerazu ni iku to kimeta no
yami o utsushita sora wa atashi ga saku yo
jubaku hodoite ima kaete miseru yo
matte te
sudah kuputuskan untuk terus maju tanpa melihat kebelakang
aku akan membelah langit yang memantulkan kegelapan
dan melepaskan kutukan ini
sekarang kan kutunjukkan aku akan berubah
tunggulah

愛しさを知り また脆くなってく
アタシを呼ぶ声だけ 聴こえてる
孤独を纏ってた頃よりも 穏やかに感じてる
itoshisa o shiri mata moroku natte ku atashi o yobu dake kikoeteru
kodoku o matotteta koro yori mo odayaka ni kanjiteru
merasakan cinta menbuatku rapuh lagi
yang bisa kudengar hanyalah suara yang memanggilku
tapi aku merasa lebih tenang daripada saat aku berselimut sepi

どんな痛みも我慢できたよ
知りたくなんかなかった
donna itami mo gaman dekita yo
shiritaku nanka nakatta
sesakit apapun aku harus menahannya
dan berharap tak pernah merasakannya 

 
  nih dia penyanyinya 
Sawai Miku
Given name: 美空
Family name: 沢井
Birthday: Sep 16, 1993
Member Favorites: 12
More:
Birthplace: Fukushima, Osaka, Japan










 style akame,,,