To Mother
datte anata itta ja nai
namida goe utsumuita mama
Baik, kau mengatakannya sendiri
Menundukan kepala dengan suara yang menangis
uso mo tsuke naku nattara
ikite yuke naku naru yoto
Bahwa jika kau tak berbohong lagi, kau tak akan bisa terus hidup
aisarete itai to omou kara
donna itami datte waratte miseta Ah ah
Ini karena aku ingin dicintai
Tak peduli betapa ini menyakitkan, aku tetap tersenyum, ah ah
kanashimi tte
atashi hitori dake nara taerareru noni
Kesedihan
Jika aku sendirian, aku bisa menahannya
yasashisa tte zankoku yo ne?
kokoro made midareru mono
Kebaikan hati itu kejam, tidak kan?
Ini membuat hatimu kacau
zutto issho ni itai kedo
kirai na toko ga fueru hibi
Aku ingin bersamamu selamanya
Aku menemukan beberapa hal yang aku benci darimu
nita mono doushi nanda yo ne?
wakaru youna ki mo shiteru
Kita ini sama, bukan?
Aku pikir aku mengerti dirimu
aishi aeru hito ga dekita no
sonna hi ga kureba kawareru kana Ah ah
Mungkin aku akan berubah
Di hari aku temukan seseorang yang aku cintai, ah ah
shiawase tte mahou mitai ni kagayaite kurenai kedo
Kebahagiaan tak bersinar seperti sihir
nikushimi tte sasai na surechigai desho? nakanai de
Kebencian adalah kesalahpahaman sepele, bukan? Jangan menangis
takaga unmei nante kaete yukerun datte
ichi wo tobidashite yoru ni naita
Ini hanya takdir, aku bisa merubahnya
Aku pergi dari rumah dan menangis di malam hari
daremo inai kouen no BENCHI de
mukae ni kite kureru no wo matte ita
Di bangku taman yang sepi
Aku menunggumu datang padaku
kanashimi tte
yorisoeba doko to naku atatakakute
Kesedihan
Menjadi terasa hangat ketika kita duduk berdekatan bersama
yasashisa tte
soba ni areba futo amaete shimau mono
Kebaikan hati
Sesuatu yang kita temukan sendiri, diraihnya ketika kita bersama
nee shiawase yo tabun atashi anata ga itan dakara
Hey, kebahagiaan ini mungkin karena aku memilikimu
anime heaven
Minggu, 05 Oktober 2014
lyric n terjemah Love n Truth-Yui
LOVE & TRUTH
Cinta dan KebenaranKonna ni omotte iru jikan wa tomatte kurenai
Karappo no kokoro wa anata no kimochi wo mada mitsukerarenai
Aku terlalu memikirkanmu, Waktu tak bisa menghentikanku
Kekosongan hatiku masih tak bisa menemukan perasaanmu
Onaji e wo nidoto egaku koto wa dekinai noni
Atashi no kanjou wa tada kurikaeshite bakari
Ku tak pernah bisa menggambar lukisan yang sama dua kali
Tapi emosiku berulang terus menerus lagi
“Ai no uta” wo kikasete yo sono yokogao mitsumeta
Anata no koto shiritai yo mou deatte shimatta no
Biarkan ku mendengar lagu cintamu.Ku tatap raut wajahmu
Ku ingin tahu tentangmu, sekarang ku bertemu denganmu
Donna ni sabishikutemo mata aeru ki ga shite iru kara
Ryuu nante iranai ikikasenai koto wo shitte iru
Tak peduli betapa kesepian yang kudapat, Ku punya perasaan bahwa kita kan bertemu lagi
Aku tak butuh alasan; Aku tahu aku tak bisa kembali
Kono mama ja wasuremono ni natte shimau deshou?
Atashi no kanjou wa namida no oku kagayaita
Dengan jalan ini sekarang, Ku hanya akan menjadi bagian dari kenanganmu, kan?
Emosiku bersinar seperti dalamnya air mata
“Ai no uta” wo kikasete yo sono yokogao sono sakini
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakatte mo
Biarkan ku mendengar lagu cintamu. Ku tatap raut wajahmu
Ku mengerti seseorang disana mengamatimu
Tsubasa wo kudasai to shinjite utau you ni atashi datte chikau yo
Kako mo zenbu ukeireru tte kimeta
Tolong beri aku sayap dan percayalah, hanya dengan lagu ini, ku berjanji
Ku putuskan tuk menerima semua masa lalu
“Ai no uta” wo kuchizusamu sono egao ni furetai
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakatte mo
Ku bersenandung lagu cinta, Ku ingin menyentuh wajah tersenyummu
Ku mengerti seseorang disana mengamatimu
“Ai no uta” wa owaranai mou deatte shimatta no …owaranai… Love and Truth
Lagu cintaku tak pernah berakhir
Ku kan segera bertemu denganmu
Ini tak akan pernah berakhir
Cinta dan Kebenaran
kawaiiina
Sabtu, 04 Oktober 2014
dear friend
ini lagu ost one piece pas robin menjadi nakama luffy, santai, enak, coba deh dengerin sambil liat lirik n artinya ^^
Dear Friend
dinyanyikan triplane
毎日陽が沈むまで 泥まみれになりながら
無邪気に過ごした日々も捨て難いけれど
夢見る僕が居てもそれはそれで僕だから
ジグソーパズルみたいにはまってなくて良い
Mainichi hi ga shizumu made doro mamire ni narinagara
Mujaki ni sugoshita hibi mo sutenikui keredo
Yumemiru boku ga itemo sore ha sorede boku dakara
Jigusoopazuru mitai ni ha mattenakute yoi
Setiap hari sampai matahari terbenam, kita dapati diri kita kotor oleh lumpur
Hari-hari yang dihabiskan dengan kepolosan tapi tak mudah untuk membuangnya
Aku seorang pemimpi, tapi itulah aku
Mungkin tak bisa menunggu seperti jigsaw puzzle
誰かの”Yes”が君にとって”No”であるのと同じように
いつだって自由なはずだから
Dare ka no “YES” ga kimi ni totte “NO” de aru no to onaji youni
Itsudatte jiyuuna hazu dakara
Ketika seseorang berkata “Ya” untukmu ini sama seperti berkata “Tidak”
Karena kita pikir kita akan selalu bebas…
明日 風が通り抜けた時にパズルが欠けていたとしても
誰もそれを責めたりしないよ
Ashita kaze ga toorinuketa toki ni pazuru ga kaketeita toshitemo
Dare mo sore wo semetari shinai yo
Ketika angin bertiup menuju esok, meskipun puzzle rusak
Tak ada yang akan menyalahkan kita
あの日夢見た僕らは 間違いじゃないと信じて
荒くうねる海原を渡って行ける
Ano hi yumemita bokura ha machigai janai to shinjite
Araku uneru kaihara wo watatteikeru
Hari itu, kita percaya impian kita tak akan salah Kita akan pergi ke seberang lautan kasar
君の胸の痛みだって 僕らは知っているから
Kimi no mune no itami datte bokura ha shitteiru kara
Karena kita tahu tentang rasa sakit di dalam hatimu
もしも君がこの船を下りて違う世界に居たとしても
最後にはきっと笑えるよ
Moshimo kimi ga kono fune wo orite chigau sekai ni ita toshitemo Saigo ni ha kitto waraeru yo
Bahkan jika kau turun dari kapal ini dan berada di dunia lain, Kita pasti akan tertawa pada akhirnya
今でも僕らは夢を見ているよ
託されたその想いも乗せて
Ima demo bokura ha yume wo miteiru yo
Takusareta sono omoi mo nosete
Sekarang kita akan terus bermimpi Terus bersama dengan perasaan itu
荒れたこの海原を痛みと戦って今日も行く
約束が嘘にならないように
そしていつか
僕らの船を下りた違う世界に居る君に
完成したパズルを届けよう
Areta kono kaihara wo itami to tatakatte kyou mo iku
Yakusoku ga uso ni naranai youni
Soshite itsuka
Bokura no fune wo orita chigau sekai ni iru kimi ni
Kansei shita pazuru wo todokeyou
Kita akan melawan lautan kasar dan melalui rasa sakit, Sehingga janji kita tak akan menjadi kebohongan Dan suatu hari Untukmu yang meninggalkan kapal kita dan berada di dunia lain Aku berikan yang puzzle yang lengkap…
Konna Sekai Shiritakunakatta lyrics and Indonesia translation
terima kasih telah mampir di blog que. . .
kali ini que ingin memposting lirik sekaligus terjemahan lagu endingnya Akame Ga Kill.
jujur pertama kali que dengerin lagu ini langsung suka, enak banget. anime lovers pasti suka deh lagu nih, terjemahannya juga keren menurut que sih ^^
oke to the point aja deh, nih lirik lagu "konna sekai shirittasunakatta" lengkap versi kanji n romanjinya ^^
Konna Sekai Shiritakunakatta lyrics and Indonesia translation
虚ろな目をして 何を伝えたいの
浮かんでは 消えていく 貴方の残像
utsurona me o shite nani o tsutaetai no
ukande wa kiete yuku anata no zanzou
apa yang ingin kau sampaikan dengan tatapan kosong itu?
bayang-bayangmu semakin memudar
引き止めないで その優しさってどうせ無責任よ 知ってる
hikitomenai de sono yasashisa tte douse musekinin yo shitteru
jangan kau tahan kebaikan itu aku tau itu bukanlah suatu kewajiban
強くなきゃ アタシは生きる意味もない いっそ 壊してよ
tsuyokunakya atashi wa ikiru imi mo nai isso kowashite yo
jika aku tak bisa menjadi kuat aku takkan mempunyai alasan untuk hidup jadi lebih baik hancurkan saja aku
愛しさで心は脆くなり 握りつぶせるほど 優しくって
itoshisa de kokoro wa moroku nari nigiritsubuseru hodo yasashiku tte
katanya hati yang diisi dengan cinta perlahan akan menjadi rapuh hingga akhirnya hancur
誰にも見せたことない弱さが ひとつだけ零れた
dare ni miseta koto nai yowasa ga hitotsu dake koboreta
kelemahan yang tak pernah kutunjukkan kesiapapun
jika kutunjukkan sedikit saja maka aku hancur
どんな痛みも我慢できたのよ
知りたくなんかなかった
donna itami mo gaman dekita no yo
shiritaku nanka nakatta
sesakit apapun aku harus menahannya
dan berharap tak pernah merasakannya
傷つき 荒んで 何のために争う
愛しき街 遠い記憶 貴方の涙
kizutsuku susande nan no tame ni arasou
itoshiki machi tooi kioku anata no namida
untuk apa kita berperang hingga terluka dan tumbuh menjadi kasar?
untuk tanah air tercinta? kenangan? atau air mata?
誰かの野望で 塗り替えられた正義 逆らう者は悪か
dareka no yabou de nurikaerareta seigi sakarau mono wa aku ka
apakah orang yang menentang keadilan yg tlah dicat ulang dengan ambisi seseorang itu jahat?
やりきれない現実 絶望の底 それでも 闘うわ
yarikirenai genjitsu zetsubou no soko sore de tatakau wa
meski dengan keputusasaan dan kenyataan yang sulit diterima
aku akan terus berjuang
愛しさで貴方を救えるような 新しい朝が訪れるのなら
命尽きて 生まれ変わっても 貴方を見つけるから
itoshisa de anata o sukueru you na atarashii asa ga otozureru no nara
inochi tsukite umarekawatte mo anata o mitsukeru kara
jika aku memiliki kesempatan untuk menyelamatkanmu dengan cinta
meski umurku habis dan terlahir kembali
aku akan menemukanmu
どんな憎しみも 癒える世界へ
もう怖いものはないよ
donna nikushimi mo ieru sekai e
mou kowai mono wa nai yo
ke dunia yg dipenuhi dengan kebencian apapun
aku takkan merasa takut lagi
振り返らずにいくと決めたの
闇を映した天はアタシが裂くよ
呪縛解いて 今 変えて見せるよ
待ってて
furikaerazu ni iku to kimeta no
yami o utsushita sora wa atashi ga saku yo
jubaku hodoite ima kaete miseru yo
matte te
sudah kuputuskan untuk terus maju tanpa melihat kebelakang
aku akan membelah langit yang memantulkan kegelapan
dan melepaskan kutukan ini
sekarang kan kutunjukkan aku akan berubah
tunggulah
愛しさを知り また脆くなってく
アタシを呼ぶ声だけ 聴こえてる
孤独を纏ってた頃よりも 穏やかに感じてる
itoshisa o shiri mata moroku natte ku atashi o yobu dake kikoeteru
kodoku o matotteta koro yori mo odayaka ni kanjiteru
merasakan cinta menbuatku rapuh lagi
yang bisa kudengar hanyalah suara yang memanggilku
tapi aku merasa lebih tenang daripada saat aku berselimut sepi
どんな痛みも我慢できたよ
知りたくなんかなかった
donna itami mo gaman dekita yo
shiritaku nanka nakatta
sesakit apapun aku harus menahannya
dan berharap tak pernah merasakannya
style akame,,,
kali ini que ingin memposting lirik sekaligus terjemahan lagu endingnya Akame Ga Kill.
jujur pertama kali que dengerin lagu ini langsung suka, enak banget. anime lovers pasti suka deh lagu nih, terjemahannya juga keren menurut que sih ^^
oke to the point aja deh, nih lirik lagu "konna sekai shirittasunakatta" lengkap versi kanji n romanjinya ^^
Konna Sekai Shiritakunakatta lyrics and Indonesia translation
虚ろな目をして 何を伝えたいの
浮かんでは 消えていく 貴方の残像
utsurona me o shite nani o tsutaetai no
ukande wa kiete yuku anata no zanzou
apa yang ingin kau sampaikan dengan tatapan kosong itu?
bayang-bayangmu semakin memudar
引き止めないで その優しさってどうせ無責任よ 知ってる
hikitomenai de sono yasashisa tte douse musekinin yo shitteru
jangan kau tahan kebaikan itu aku tau itu bukanlah suatu kewajiban
強くなきゃ アタシは生きる意味もない いっそ 壊してよ
tsuyokunakya atashi wa ikiru imi mo nai isso kowashite yo
jika aku tak bisa menjadi kuat aku takkan mempunyai alasan untuk hidup jadi lebih baik hancurkan saja aku
愛しさで心は脆くなり 握りつぶせるほど 優しくって
itoshisa de kokoro wa moroku nari nigiritsubuseru hodo yasashiku tte
katanya hati yang diisi dengan cinta perlahan akan menjadi rapuh hingga akhirnya hancur
誰にも見せたことない弱さが ひとつだけ零れた
dare ni miseta koto nai yowasa ga hitotsu dake koboreta
kelemahan yang tak pernah kutunjukkan kesiapapun
jika kutunjukkan sedikit saja maka aku hancur
どんな痛みも我慢できたのよ
知りたくなんかなかった
donna itami mo gaman dekita no yo
shiritaku nanka nakatta
sesakit apapun aku harus menahannya
dan berharap tak pernah merasakannya
傷つき 荒んで 何のために争う
愛しき街 遠い記憶 貴方の涙
kizutsuku susande nan no tame ni arasou
itoshiki machi tooi kioku anata no namida
untuk apa kita berperang hingga terluka dan tumbuh menjadi kasar?
untuk tanah air tercinta? kenangan? atau air mata?
誰かの野望で 塗り替えられた正義 逆らう者は悪か
dareka no yabou de nurikaerareta seigi sakarau mono wa aku ka
apakah orang yang menentang keadilan yg tlah dicat ulang dengan ambisi seseorang itu jahat?
やりきれない現実 絶望の底 それでも 闘うわ
yarikirenai genjitsu zetsubou no soko sore de tatakau wa
meski dengan keputusasaan dan kenyataan yang sulit diterima
aku akan terus berjuang
愛しさで貴方を救えるような 新しい朝が訪れるのなら
命尽きて 生まれ変わっても 貴方を見つけるから
itoshisa de anata o sukueru you na atarashii asa ga otozureru no nara
inochi tsukite umarekawatte mo anata o mitsukeru kara
jika aku memiliki kesempatan untuk menyelamatkanmu dengan cinta
meski umurku habis dan terlahir kembali
aku akan menemukanmu
どんな憎しみも 癒える世界へ
もう怖いものはないよ
donna nikushimi mo ieru sekai e
mou kowai mono wa nai yo
ke dunia yg dipenuhi dengan kebencian apapun
aku takkan merasa takut lagi
振り返らずにいくと決めたの
闇を映した天はアタシが裂くよ
呪縛解いて 今 変えて見せるよ
待ってて
furikaerazu ni iku to kimeta no
yami o utsushita sora wa atashi ga saku yo
jubaku hodoite ima kaete miseru yo
matte te
sudah kuputuskan untuk terus maju tanpa melihat kebelakang
aku akan membelah langit yang memantulkan kegelapan
dan melepaskan kutukan ini
sekarang kan kutunjukkan aku akan berubah
tunggulah
愛しさを知り また脆くなってく
アタシを呼ぶ声だけ 聴こえてる
孤独を纏ってた頃よりも 穏やかに感じてる
itoshisa o shiri mata moroku natte ku atashi o yobu dake kikoeteru
kodoku o matotteta koro yori mo odayaka ni kanjiteru
merasakan cinta menbuatku rapuh lagi
yang bisa kudengar hanyalah suara yang memanggilku
tapi aku merasa lebih tenang daripada saat aku berselimut sepi
どんな痛みも我慢できたよ
知りたくなんかなかった
donna itami mo gaman dekita yo
shiritaku nanka nakatta
sesakit apapun aku harus menahannya
dan berharap tak pernah merasakannya
nih dia penyanyinya
Sawai Miku
Given name: 美空
Family name: 沢井
Birthday: Sep 16, 1993
Website:http://www.mikuweb.com
Member Favorites: 12
More:
Birthplace: Fukushima, Osaka, Japan
style akame,,,
Langganan:
Postingan (Atom)